查电话号码
登录 注册

الدولة الثالثة造句

造句与例句手机版
  • وينبغي إدراج شرط موافقة الدولة الثالثة على ذلك.
    应当列入关于第三国同意的要求。
  • وكانت كينيا الدولة الثالثة والسبعين التي تنضم إلى اللجنة.
    肯尼亚是第37个加入委员会的国家。
  • (ب) جعلت الدولة الثالثة المتضررة تعتمد على مسؤوليتها.
    (b) 该国曾经致使受损害的第三方信赖它的责任。
  • ويمكن إدراج تعريف الدولة الثالثة لأن هذا المصطلح يحتمل معان مختلفة في القانون الدولي.
    草案中可纳入第三国定义,因为这个术语在国际法中有不同的含义。
  • فلكي ينتج الإغلاق الحكمي آثاره يلزم أن تكون الدولة الثالثة قد تصرفت على أساس ذلك السلوك.
    要使不容反悔产生效力,必须有一个第三国根据该项行为采取了行动。
  • بيد أنه يتوقع أن تجد الدولة الثالثة المتضررة، بمرور الزمن، سبﻻ للتكيف بعد انقطاع اتصاﻻتها اﻻقتصادية بالدولة المستهدفة.
    但随着时间的推移,受影响第三国应寻找适应与目标国家断绝经济往来的途径。
  • في ذلك الصدد، أود أن أهنئ الدولة الثالثة والتسعين بعد المائة التي انضمت حديثاً في الأمم المتحدة، ألا وهي جمهورية جنوب السودان.
    在这方面,我要祝贺南苏丹共和国新当选为联合国第193个会员国。
  • ويوجه هذا النص المحكمةَ إلى الحصول على تعاون الدولة الثالثة من أجل التنازل عن حصانة رئيس دولتها أو رفع الحصانة عنه.
    这一条款要求法院确保第三国予以合作,放弃或取消本国国家元首的豁免权。
  • وينبغي أن يظل الشخص المدان رهن اﻻعتقال في الدولة الثالثة إلى حين نقله إلى دولة تنفيذ الحكم الصادر عن المحكمة.
    第三国必须一直羁押被判刑人,直至将其移送负责执行本法院所判刑罚的国家为止。
  • وﻻ بد من بقاء المحكوم عليه رهن اﻻحتجاز التحفظي في الدولة الثالثة حتى يتم نقله إلى الدولة المسؤولة عن إنفاذ الحكم الصادر من المحكمة.
    被判刑者必须由第三国拘押,直到移送负责执行法院所判刑罚的国家时止。
  • بيساو على أدائه وتفانيه في الإدارة الناجحة لأعمال الدولة الثالثة والستين.
    我谨代表几内亚比绍祝贺并赞赏米格尔·德斯科托·布罗克曼神父成功主持第六十三届会议工作的成就和敬业精神。
  • وقد أصبحت حكومة مالطة مؤخرا الدولة الثالثة عشرة الطرف في تنفيذ الاتفاق المتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة الترحال.
    最近,马耳他政府成为有关养护和管理跨界和高度洄游鱼类种群执行《协定》第30个缔约国。
  • وقد يكونون قد اقترفوا جرائم، أو متورطين في تلك الدولة الثالثة في حالات تنطوي على آثار قانونية محددة يجب أن يكونوا مساءلين عنها.
    他们可能犯了罪,或者卷入了对第三国有特殊法律影响的情形,因而应该对第三国作出交待。
  • وبعبارة أخرى، فإن حق الدولة الثالثة في الدفاع الجماعي عن النفس ضد جمهورية أرمينيا يجب أن يمارس دون المساس بحقوق جمهورية أذربيجان.
    换言之,第三国必须在不侵犯阿塞拜疆共和国的权利的情况下行使对亚美尼亚共和国的集体自卫权。
  • وأضاف أن هذا الافتراض يمكن الرد عليه، ولكن ذلك لا يكون إلا عندما تشكك الدولة الثالثة في وجود صلة فعالة بين الشخص والدولة التي تمارس الحماية الدبلوماسية.
    此项假定可以反驳,但须该第三国已表示怀疑该人同实行外交保护的国家之间存在有效联系。
  • وتتقيد بلجيكا في هذه الحالة بالمعايير الدولية المنصوص عليها في اتفاقيات تسليم المجرمين المنطبقة وتقادم القانون الوطني المعمول به في الدولة الثالثة المطلوب منها تسليم المجرم.
    比利时这样做是为了遵守可适用的引渡条约的国际规范及收到请求第三国的现行国内法的规定。
  • وفي هذه الحالة، يجب أن يكون بإمكان الدولة الثالثة أن تطالب بتطبيق مبدأ الجنسية الغالبة بغية حرمان إحدى الدولتين المطالِبتين حق الحماية الدبلوماسية.
    在这种情况下,该第三国必须能够要求适用主要国籍原则,以便拒绝两个要求国之一实行外交保护的权利。
  • ورغم إمكانية الطعن في هذا الافتراض، فإن هذه الإمكانية تقتصر على حالة طعن الدولة الثالثة في وجود صلة فعلية بين الشخص والدولة التي تمارس الحماية الدبلوماسية.
    这种假定可以反驳,但只有在该第三国质疑当事人与行使外交保护的国家之间有有效联系时才可以。
  • فقد أودعت الدولة الثالثة ثقتها في التصرف أو اﻹعﻻن الذي هو موضع الفعل اﻻنفرادي وفي الدولة التي صدر عنها، على اعتبار أنها لن ترجع عما أقدمت عليه.
    第三国对声明国的做法或构成单方面行为的声明已产生信任,并且还相信行为国不会试图食言背信。
  • وبالإضافة إلى هذه الاتفاقات القائمة بشأن مركز القوات، ينبغي أيضا مراعاة الاتفاقات المحددة لمركز القوات المبرمة مع الدولة الثالثة التي ستجري عملية من العمليات في أراضيها.
    除了这些长期的部队地位协定,还应考虑为在某一第三国领土内开展行动而与该国缔结的专项部队地位协定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدولة الثالثة造句,用الدولة الثالثة造句,用الدولة الثالثة造句和الدولة الثالثة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。